Papildomi žodynai Mac kompiuteriuose

Visi, kurie naudojasi „Mac“ kompiuteriais žino apie nepaprastai patogią žodyno funkciją, kuri įdiegta kiekviename „Mac’e“ su „New Oxford American Dictionary“, „Oxford American Writer’s Thesaurus“, „Apple Dictionary“ ir priėjimu prie internetinės enciklopedijos „Wikipedia“. „New Oxford American Dictionary“ turi gramatines direktyvas, rašybos tikrinimą, tarimą ir nuorodas į cheminius elementus, bei matavimo vienetus. Žodynas veikia beveik[1] su visomis „OS X“ aplikacijomis ir, žinoma, su visomis „Apple“ aplikacijomis. Tačiau ne visi, ypač kalbant apie naujuosius „Apple“ „Mac“ kompiuterių savininkus, žino, kad yra galimybė įsidiegti ir „Anglų-Lietuvių“, „Vokiečių - Lietuvių“ ar kitų kalbų[2] žodynus.

Kaip naudotis „OS X“ žodynu

Tarkim skaitote tekstą, anglų kalba ir sutikote žodį kurio nežinote arba pagal kontekstą, jums žinoma žodžio reikšmė netinka. Tada, iškviesti žodyną yra keli būdai (kaip ir daugeliui veiksmų atlikti „OS X“ yra daugiau nei vienas būdas ir vartotojas gali rinktis, kuris jų jam patogesnis ar labiau dera prie jo darbo kompiuteriu įpročių):
  1. Spaudžiate Ctrl+Cmd+d klavišų kombinaciją (+ ženklo, žinoma spausti nereikia). Ctrl+Cmd+d
  2. Spaudžiate dešinį pelės klavišą (arba atitikmenį, jei naudojatės TrackPad’u) ir iš meniu pasirenkate Look Up “žodžio reikšmė” Spaudžiate dešinį pelės klavišą ir iš meniu pasirenkate Look Up ...
  3. Jei esate laimingas „MacBook“ vartotojas, kuriame yra multi-touch trackpad’as arba esate įsigijęs „Magic Trackpad“ - žodyną iškviesti galite užvažiavę pelės kursoriumi ant žodžio ir trimis pirštais palietę „Trackpad’o“ paviršių.
  4. Jei šiaip išgirdote nežinomą žodį, jo reikšmę greitai, nepaleidinėjant „Dictionary“ aplikacijos sužinoti galima tą žodį surinkus „Spotlight“ paieškos lauke ir atsiradusiame paieškos rezultatų lange pele užvažiuoti ant „Dictionary“ piktogramos. Šalia atsidarys papildomas langas su to žodžio reikšmės paaiškinimu. Žodžio reikšmės paieška naudojantis spotlight Turėkite omenyje, kad net jei esate įdiegę kelis žodynus, per „Spotlight“ ieškomo žodžio reikšmė bus parodyta tik viename - pirmajame, kuriame bus surastas tas žodis, o paieškos eiliškumas priklauso nuo to kaip Jūs patys surūšiuosite žodynus „Dictionary“ aplikacijos nustatymuose (apie tai parašyta žemiau, punkto „Diegimo procesas“ 7ame žingsnyje.
  5. Arba tiesiog paleidžiate Dictionary.app ir jos paieškos lauke įvedate reikiamą žodį.Žodžio paieška Dictionary aplikacijoje

Kaip įdiegti papildomas kalbas į OS X žodyną

Žodyno failai saugomi /Library/Dictionaries/ direktorijoje Norint įdiegti papildomas kalbas, pradžioje jas reikia atsisiųsti (atsisiuntimo nuorodos straipsnio apačioje). Žodynai diegiami tiesiog nukopijuojant/pertempiant ŽodynoPavadinimas.dictionary failus į:
  • Jei norite, kad žodynas būtų prieinamas visiems Mac’o vartotojams: /Library/Dictionaries/
  • Jei notite, kad žodynas būtų prieinamas tik tam tikram vartotojui: ~/Library/Dictionaries/[3]
Jei nematote /Library arba ~/Library aplankų, iš Finder'io meniu Go > Go to Folder... ir laukelyje įveskite /Library arba ~/Library ir spauskite Go Diegimo procesas:
  1. Atsisiunčiate žodyno failus (jei jie pateikti .zip ar kitokio archyvo pavidalu - išarchyvuojate)
  2. Uždarote Dictionary.app, jei ji paleista
  3. Paleidžiate .dmg žodyno failą
  4. Atsidarote Finder’io langą ir nueinate į vieną iš aukščiau paminėtų Library direktorijų (priklausomai nuo poreikio).
  5. Pele pertempiate reikalingo žodyno(ų) failą(us) į tą direktoriją.
  6. Atidarote Dictionary.app ir einate į nustatymus (iš meniu pasirenkate Dictionary > Preferences)
  7. Atsidariusiame nustatymų lange sudedate varneles ant tų žodynų, kurie Jums reikalingi ir pertempdami pele aukštyn/žemyn surūšiuojate juos taip, kokia eilės tvarka Jums reikia.
  8. Galite pradėti naudotis žodynu.

Iš kur atsisiųsti žodyną

Tai padaryti galima iš žodyno failų autoriaus svetainės adresu http://www.krokoarch.lv/mac/zodynas/. Nors žodynų rinkinio autorius teigia, kad žodynas veikia su Mac OSX 10.5 ir 10.6, tačiau jis puikiai veikia ir su Mac OS X 10.7, 10.8 10.9. 10.11 ar 10.12 versijomis. Kitaip tariant jei turite Mac’ą su „OS X Leopard“, „OS X Snow Leopard“, „OS X Lion“, „OS X Mountain Lion“, „OS X Mavericks“, „OS X El Capitan“, „macOS Sierra“ ir t.t. – žodynas Jūsų „Mac’e“ veiks. Žodynas nemokamas, tačiau autoriaus svetainėje, atsidėkodami už triūsą galite autoriui paaukoti šiek tiek pinigų.

Alternatyviai, žodyną dėl visa pikta (internetinės svetainės kartais ima ir dingsta) padedu „Mac Arena“ svetainėjePapildomi OS X žodynai žodyno versija 0.10, kuri turi šiuos žodynus[2], bet pradžioje rekomenduočiau apsilankyti autoriaus svetainėje - gal kartais ten atsirado naujesnė versija turinti daugiau ar pilnesnių žodynų. Mano galva, tie žodynai, kurie turi prie savęs prierašą (Trumpas) nėra labai vertingi.

Jums taip pat gali būti aktuali lietuvių kalbos klavišų išdėstymo programėle leidžianti rašyti lietuviškai bei visa eile kitų kalbų nelaužant pirštų –  neperjunginėjant klaviatūros kaskart norint parašyti skaičių, simbolį ar naudoti klavišų kombinacijas. Daugiau informacijos apie „Lietuvių (skaičių eilės)“ v3.0 rasite apsilankę šio nemokamo Mac kompiuterių priedo svetainėje adresu raides.blavasciunas.com.


  1. Yra ne „Apple“ kurtų aplikacijų, kuriose žodynas neveikia - pvz. su programomis iš „MS Office for Mac 2011“.  ↩
  2. Žodynų rinkinyje v0.1 yra šie žodynai * Anglų - Lietuvių kalbų žodynas * Anglų - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Lietuvių - Anglų kalbų žodynas (Trumpas) * Anglų - Lietuvių kalbų kompiuterijos žodynėlis * Anglų - Lietuvių kalbų statybos žodynas * Norvegų - Lietuvių kalbų žodynas * Lietuvių - Norvegų kalbų žodynas * Latvių - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Estų - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Vokiečių - Lietuvių kalbų žodynas (Ekonomika) * Danų - Lietuvių kalbų žodynas * Islandų - lietuvių kalbų žodynas * Baskų - Lietuvių kalbų žodynas * Portugalų - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Afrikaans - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Albanų - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Suahili - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Turkų - Lietuvių kalbų žodynas (Trumpas) * Lietuvių - Italų kalbų žodynas * Lietuvių - Lotynų kalbų medicininis žodynas * Lietuvių literatūros terminų žodynas * Lietuvių filatelijos terminų žodynas * Lietuvių žodynas (Astrologijos) * Lietuvių Eurožargono aiškinamasis žodynėlis  ↩
  3. ~ ženklas nurodo vartotojo namų direktoriją. Pvz. vartotojo „isapiens“ Library direktorija yra /Users/isapiens/Library arba ~/Library abu šie kelio nurodymai „veda“ į tą pačią vietą kompiuteryje. ↩
Apytikslis skaitymo laikas – 4 minutės.
Pasidalinti straipsniu:

Apie Ramūną Blavaščiūną

Fotografijos, geros technikos ir kavos mylėtojas, didelę savo laisvalaikio dalį skiriantis straipsnių „Mac Arena“ rašymui.

Komentarų: 9 | Ačiū, kad rašote lietuviškai

  1. Ne, ne blogai, o net labai gerai :)

  2. Gal kas gali kitur įkelti tuos žodynų failus? Krokoarch.lv dabar meta Internal Server Error.

  3. Iš tikrųjų nebloga alternatyva (bent jau man taip atrodo) Anglonui, bent jau kol randus nežinomus žodžius. Būtų puiku, jeigu autorius padarytų ir su tikru Engineering'u susijusį žodyną, nes dabar esantis Engineering yra iš "statybų" srities ir nelabai ten ką rasi. Šaunu. Ačiū už šią info :)

  4. Sveiki, Ramūnai, kaip jums parašyti asmeniškai?

Parašykite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus viešinamas. Būtini laukai pažymėti *

*